正规买足球的App

正规买足球的App

交通信息

The following information provides information regarding transportation for students who are utilizing district provided 正规买足球的App. These should be reviewed by families with their students so that they are aware of the responsibilities of the parent(s)/guardian(s), 司机的责任, 乘坐公共汽车的规则, 以及公车事故和学生进度报告.

  1. 学生上车
    • Students with specialized transportation as a required service in their IEP will be picked up according to what is specified in their IEP (curb-to-curb, 最近的角落, 等). 这通常是路边对路边. In a situation where it is not possible to access the address (dead-end street, 在单行道的另一边, 难以接近的区域), 将使用最接近的替代方案. Yellow bus drivers will not be placed in a situation that requires the bus to back up.
      • Known absences due to vacation or illness should be reported to the transportation department to avoid service disruptions. Service will be temporarily discontinued if a student fails to show for three (3) days in a row. Service can be reinstated by contacting the transportation department.
    • Students receiving general education service will generally be picked up at an intersection at a neighborhood stop that serves multiple students in the area. Stops can be up to a mile from the student’s service area, but are usually much less.
    • The parent/guardian is responsible for helping their child to and from the bus/bus stop.
    • Students should be ready five (5) minutes before their scheduled pick-up time and watching for the bus. The driver is not able to return to pick up students who were not ready.
  2. 学生下降
    • Students with specialized transportation in grades Pre-K and Kindergarten are required to have a responsible person receive them at their bus stop
    • Students with specialized transportation in grades 1-12 are required to have a responsible person receive them at their bus stop 除非 它们返回a 责任解除表, allowing for them to get off the bus without someone to meet them.
    • Students on general education service are not required to be met and will be able to get off the bus without someone to meet them.
  3. 服务变更
    • Home address changes must go through Admissions before new transportation arrangements are made.
    • Changes to childcare or alternative address can be provided to the 正规买足球的App Office. You must provide the name, address, and contact information for the non home address.
    • Drivers are not allowed to change a student’s transportation. 如有更改,请与交通部联系.
    • Information about students who are eligible for specialized transportation comes from the Special Education Department. The 正规买足球的App Office does not determine service level.
  4. 更改路线和/或时间
    • There may be changes to routes as new students are added or existing students decline service or are withdrawn from school. If there are changes to which route your student is assigned to, 通知通常会通过邮件发送. 请及时更新您的邮寄地址.
  5. 疾病
    • Students who are ill should stay home so that they do not make others sick.
    • 如果孩子在上学期间生病了, 学校会给家长打电话的, 谁来负责接学生.
  6. 损害赔偿
    • The parent/guardian of a student who damages the school bus or alternative vehicle they are riding will be responsible to pay for the damages.
  7. Student Identification/Contacting the 正规买足球的App Office
    • When communicating with the 正规买足球的App Office you will need the following information to expedite the request/inquiry. 请把这个资料放在手边
      • 学生的SPS识别码
      • 学生的学校
      • 学生巴士路线(如果他们有作业的话).)
  8. 安全限制
    • 儿童必须使用适当的安全约束.
    • Law requires that children below a certain height or weight be seated in booster seats.
    • If a student requires a safety vest to ride safely, they need to have it on to be allowed to ride.
  9. 校车用药
    • If a student needs to take prescription medication while at school, the student may carry the medication on the bus under the following conditions:
      • 药物在原来的容器里
      • 这个学生能自己带药
      • 药物没有固定或固定在学生身上
      • The medication is kept in the student’s possession at all times.
    • 如果条件不能满足, then the parent/guardian should bring the medication to the school directly.

The driver is in charge of the bus and the passengers, and must be obeyed.  如果车上有监视器, they will be responsible for the behavior of the students while the driver is responsible for the safe operation of the bus.  学生必须服从司机和班长.

  • Students shall ride only on their assigned bus 除非 written permission to do otherwise has been received by school authorities.
  • 除非学校有书面许可, no student will be permitted to leave the bus except at his/her regular stop.
  • 如果学生被分配到一个座位, he/she will sit in that seat 除非 the driver gives him/her permission to change.
  • 必须降低噪音,以免使司机分心.
  • There will be no lighters or matches on buses, and smoking is not allowed.
  • Buses must be kept clean; eating is not allowed (除非 there is a medical exception).
  • Students will not open bus windows without the driver’s permission
  • Students will not stick any part of their body out of bus windows at any time.
  • Students may not have anything on the bus that can hurt the other passengers. Such items include, but are not limited to, sticks, breakable containers, weapons or firearms.
  • Animals are not permitted on buses, except service animals.
  • Students are may not sit in the driver’s seat or to the immediate left or right of the driver.
  • 除非必要,学生不应该和司机说话.
  • 一旦上车, students must go directly to a seat and remain seated at all times, 除非司机另有指示.
  • Students must get on/off the bus in an orderly manner and must obey the instructions of school safety patrol, 如果值勤. There will be no pushing or shoving when getting on or off the bus. Once off the bus, students must follow the rules for pedestrians.
  • Students must never cross the street behind a yellow school bus 除非 they use the pedestrian crosswalks or traffic lights.
  • Students must stand away from the roadway curb when any bus is approaching or leaving a stop.
  • 如果没有人行道, students going to and from their bus stop must walk on the left-hand side of the road facing oncoming traffic.
  • If lap belts are available on the bus, students must use them.
  • Emergency Exit Drill procedures will be followed as ordered by the driver.
  • Parents of students who damage the buses will have to pay for the damage. Students causing the damage may be suspended from transportation. Student misconduct is sufficient reason for suspending transportation privileges.
  • 符合WAC 392-145-040, an emergency evacuation drill will be held within two (2) weeks of each school semester for all students riding school buses, 除规定允许的情况外. Students excused from the drill will be orally instructed three (3) times a year (by September 15, 1月15日及3月15日). 演习将在校车装车区举行.
    • A verbal review of the emergency exit procedures will be given to the students during the first week in November and the first week in April.
  • Drivers will make sure that all students are seated and safety belts fastened prior to moving the bus.
  • Drivers will make written reports of misconduct by pupils, 并将报告家长的不合作, accidents or any other problem to the dispatcher and the principal/administrator or Head Start staff as soon as possible.
  • Drivers will not leave their buses while students are on board except in extreme emergencies.
  • Drivers will only let students off the bus at their regular stops 除非 told to do so by dispatchers or the District 正规买足球的App Office.
  • Drivers will not leave corner bus stops before the scheduled pick-up time.
  • Drivers will not wait at a door-to-door stop for more than one (1) minute.
  • Drivers will not allow students to eat or drink on the bus, 除非有医疗状况或IEP批准.
  • Drivers will not allow animals on the bus, except for service animals.
  • Drivers will ensure that a responsible person is present to receive the student with specialized transportation 除非 a release letter, signed by the parent/guardian is on file in the 正规买足球的App Office.
  • Drivers will not allow any student to sit in the driver’s seat or to the immediate left or right of the driver.
  • Drivers/Monitors will not transport medication to and from school.

确保行车安全, all students provided with transportation must comply with the “Rules for Students Riding 正规买足球的App and Chartered Buses”. Failure to adhere to these rules or other abusive-type behavior, 哪些会影响公交车的安全运行, will result in a 巴士事故及学生进度报告.

  1. 出具报告:如果学生在公共汽车上行为不端, the driver will fill out a 巴士事故及学生进度报告 describing the incident or damage that occurred. The driver or bus monitor will keep a copy of the report and turn the remaining copies in to the school principal/administrator or Head Start staff.
  2. Action on Report: The principal/administrator or Head Start staff, 收到报告后, will investigate the incident and take appropriate action. All disciplinary action will be taken in accordance with the procedures set forth in the District’s Statement of Rights and Responsibilities.
    • Warning: This action is considered when a student’s misconduct is of a minor nature and does not jeopardize the safety or welfare of other students or the operation of the bus.
    • Suspension: This action is considered when a student’s misconduct can effect the safety of passengers and bus operation, when repeated warning notices fail to correct abusive behavior, 或者当一个学生损坏了公共汽车. Depending on the degree of misconduct, the suspension may be for one or more days.
    • Expulsion: This action may be necessary depending on the degree of misconduct or number of repeated violations. A student may be expelled from the bus when the safety of the bus operation and/or passengers was willfully and seriously threatened (i.e. 学生殴打巴士司机或主管).
  3. Disposition of Report: The action taken by the principal/administrator or Head Start staff will be written on the Bus Incident and Student Progress report and sent to the student’s parent/guardian for signature. The transportation office and driver will also be notified.

Note: Suspension or expulsion of a student’s school bus riding privileges does not suspend or expel the student from school but places the responsibility for getting the student to and from school on the parent/guardian. (RCW 28 - 27 - 010)