Seattle Public Schools

Legal

Public Records Requests

SPS Public Record Requests

如何索取公共纪录

All Public Records requests must be directed to the Public Records Officers. 可通过邮件与公共记录官联系, fax, email, or in-person, by appointment only, at the John Stanford Center.

请附上有关您的请求的详细信息.

Public Records Request Form

Staff or Student Directory

如果你想要员工名单,请填妥并签署 非商业用途声明名单表格 并连同你的要求一并提交给我们的公共记录专员.

如果您需要学生名单或目录信息,请填妥并签署 索取目录资料表格 并连同你的要求一并提交给我们的公共记录专员.

特殊教育记录(IEP/504)

获取针对学生的特殊教育记录, 请与特殊教育署联络. 请通过电话、传真或电子邮件提出特殊教育记录申请:

Phone or Fax: 206-252-0895
Email: spedrecords@sakura2000.net

Health Records

To obtain student-specific health records please contact the Health Services Department. 请通过电话或电子邮件索取健康记录:

电话:206-252-0763或206-252-0750
Email: healthservices@sakura2000.net

毕业成绩单/文凭/验证

如果你是以前的学生,需要你的成绩单, diploma, graduation verification, or academic history, 请在学生记录请求网站上填写 Student Records Request.


Fees for Records Requests

The District has adopted the statutory Fee Schedule for public records requests and may charge as follows:

  • 亲自审阅文件-没有成本
  • 公共纪录影印本- $0.15/page
  • 仅以硬拷贝形式存在的记录的电子副本- $0.10/page
  • Electronic documents – $0.每4个电子文件或附件中就有5个上传到电子邮件, 基于云的数据存储服务, 或其他电子传送方式
  • 以电子形式传送公共纪录- $0.10 per every 1 GB
  • 邮资及媒体-地区实际发生的费用
  • Customized services – Actual costs, in addition to fees for copies specified above

For further information on charges, please see Superintendent Procedure 4040SP.


政策、程序和豁免

Information about the Disclosure of Public Records Policy and Procedure is available in the following SPS documents. 

查看RCW 42之外的其他法规豁免列表.56.


Frequently Asked Questions

We are happy to help! Please review the FAQ below. 如有任何其他问题,请与我们联系 publicrecords@sakura2000.net.

No. The Family Educational and Privacy Rights Act (FERPA) outlines a separate process for parents and students to obtain student educational records. 要获得你自己的学生记录,你必须至少年满18岁.

你可以通过以下几种方式获取学生记录:

  • 直接通过学校联系学校管理部门;
  • 通过特殊教育记录发送邮件至 spedrecords@sakura2000.net 特殊教育学生;
  • Through the General Counsel’s Office by contacting employee Ayrian Hastings via email at alhastings@sakura2000.net; or
  • Online at the District’s Student Archives site for students that have been out of the District for more than two years.

The District provides records electronically unless requested in a different format by the requestor. 在足够小的地方,地区通过电子邮件提供记录. 当记录超过电子邮件允许的大小时, 我们将把记录放在CD或闪存驱动器上,以便取件或邮寄.

法律要求请求者提出“可识别”记录的请求. To the extent possible, we recommend providing as much detail as possible when making a records request to ensure that we find what you are seeking. Date ranges, 请求电子邮件搜索的关键字, document names, and any other descriptive terms are all helpful in ensuring we find responsive items.

For example: A requestor is interested in documentation regarding a playground incident that occurred at their neighborhood school and that involved a specific staff member. Their request for all records from/to Employee A using the search term “playground incident” for the time period 1/1/18 to 8/31/18 will result in fewer, but more responsive items that can be provided more quickly to the requestor than if they were to ask for all emails District-wide using the search term “playground incident.”

If you have questions regarding how/what to provide, we are happy to help! 如需进一步说明或帮助,请致电 publicrecords@sakura2000.net.

No. 公共记录请求本身就是公共记录. 法律另有保护的除外, a requestor’s identity and information they have provided to the District (including emails, phone numbers, 以及家庭邮寄地址)是可以公开的.

大多数请求不会在五个工作日内得到满足. Under the law, the District must acknowledge a request for records within 5 business days in one of the following ways:

  • by providing the records;
  • 通过提供一个合理的估计,当记录, or an installment of records, will be available;
  • 通过要求澄清和, where possible, providing an estimate of when the records will be available; or
  • by denying the request.

On average, requests received by the District take longer than five business days to fulfill. As such, most requestors will receive an acknowledgment and an anticipated timeline for providing records in our initial five-day response to their request.

We appreciate that requestors would like to receive their documents as quickly as possible and do everything to provide records in a prompt manner. That said, there are a variety of factors that affect how quickly we can provide records. The most common factors are:

  • Number of open requests: Over the past several years, the District has averaged approximately 80 open requests at any given time. As such, the turnaround time for new requests is generally several weeks to several months out from the date of receipt.
  • Complexity of the request: Records requests, particularly those involving emails from/to staff members that work with students, can be quite complex. The Public Records Office must review each document individually to ensure protected information is properly redacted or exempted from release. Due to this review, it takes a significant amount of time to review complex requests.
  • Courtesy provided to staff: 档案处向职员提供礼貌通知, 包括请求者的名称, 当特别要求提供该工作人员的记录时. The Public Records Office then gives staff several days to ask questions or raise concerns prior to the release of their records.

The Public Records Office is staffed by two employees who work only part-time on public records requests. 我们每年都会收到数百个请求,大多数都有很多问题. 这个数字在数量和复杂性上都在增长.

尽管我们会尽一切努力尽快回复您的请求, the Public Records Officers have to juggle gathering and review of records with other important District tasks. 查找和收集记录的过程是手工的, and each gathered record must be carefully inspected for confidential or protected information before release.

The best thing you can do to expedite receipt of requested records is to be very specific about what you want—giving a narrow date range and detailed description of the records you want will help the Public Records Officers quickly locate them and cut down on the time it takes to review unnecessary or unresponsive records.

对拒绝你的请求提出上诉, 搜索或生成您的请求, 或在您的请求中保留的项目, 你可以书面向司法管辖区提出上诉.

您可以通过电子邮件向我们的办公室发送电子邮件 publicrecords@sakura2000.net. 您也可以通过以下地址通过普通邮件提交申诉:

公共记录办公室总法律顾问办公室
MS 32-151
P.O. Box 34165
Seattle, WA 98124-1165

在你的呼吁中,请包括:

  • 修订后的文件副本(如适用)
  • 拒绝您请求的地区信函(如适用)
  • 一份简短的陈述,说明你上诉的原因

The federal Family Educational Rights and Privacy Act of 1974 (“FERPA”) governs parental rights of access to educational records and protects a student’s privacy interests in his or her education records.

FERPA gives parents the right to inspect and review their children’s education records, 要求修改这些记录的权利, and the right to have some control over the disclosure of information from those records.

Contact Robin Wyman, rwyman@sakura2000.net, or Amy Carter,  amcarter@sakura2000.net,索取特殊教育记录副本.